THE STORY OF DOCTOR MANENTE being the TENTH AND LAST STORY from the SUPPERS of A.F. GRAZZINI called II. LASCA; Translation and Introduction by D. H. LAWRENCE. D. H. Lawrence.
THE STORY OF DOCTOR MANENTE being the TENTH AND LAST STORY from the SUPPERS of A.F. GRAZZINI called II. LASCA; Translation and Introduction by D. H. LAWRENCE
THE STORY OF DOCTOR MANENTE being the TENTH AND LAST STORY from the SUPPERS of A.F. GRAZZINI called II. LASCA; Translation and Introduction by D. H. LAWRENCE
THE STORY OF DOCTOR MANENTE being the TENTH AND LAST STORY from the SUPPERS of A.F. GRAZZINI called II. LASCA; Translation and Introduction by D. H. LAWRENCE
THE STORY OF DOCTOR MANENTE being the TENTH AND LAST STORY from the SUPPERS of A.F. GRAZZINI called II. LASCA; Translation and Introduction by D. H. LAWRENCE
THE STORY OF DOCTOR MANENTE being the TENTH AND LAST STORY from the SUPPERS of A.F. GRAZZINI called II. LASCA; Translation and Introduction by D. H. LAWRENCE
THE STORY OF DOCTOR MANENTE being the TENTH AND LAST STORY from the SUPPERS of A.F. GRAZZINI called II. LASCA; Translation and Introduction by D. H. LAWRENCE
THE STORY OF DOCTOR MANENTE being the TENTH AND LAST STORY from the SUPPERS of A.F. GRAZZINI called II. LASCA; Translation and Introduction by D. H. LAWRENCE

THE STORY OF DOCTOR MANENTE being the TENTH AND LAST STORY from the SUPPERS of A.F. GRAZZINI called II. LASCA; Translation and Introduction by D. H. LAWRENCE

Florence: G. ORIOLI, 1929. Engravings. Lungamo Series, no. 1: The Story of Doctor Manente / Lasca, The Third Supper / 1 of 1000 copies on Lombardi paper [not numbered]. Light boards. 8vo (8" x 5 3/4"), thin tan boards with black lettering on spine and a fleur-de-lis stamped in an oval on the front cover, translation and introduction by D. H. Lawrence, illustrated with a B&W frontispiece of Lasca, title page engraving, a medalion depicting Laurentius Medici, and map, xxiv, [xxv: photographic frontispiece of "Magnif. Laurentius Medici"] + 117 pages. Fine / Fine. Item #2786

Antonio Francesco Grazzini (March 22, 1503 – February 18, 1584) was a temperamental Florentine author. His training was probably as an apothecary, and he bore the nicknames of "II Lasca" and "Leuciscus." Lasca ranks as one of the great masters of Tuscan prose.

David Herbert Lawrence (1885 – 1930) was an English novelist, poet, playwright, essayist, literary critic, translator, and painter. His collected works represent, among other things, an extended reflection upon the dehumanising effects of modernity and industrialisation. Some of the issues Lawrence explores are sexuality, emotional health, vitality, spontaneity, and instinct. Lawrence is best known for his novels Sons and Lovers, The Rainbow, Women in Love and Lady Chatterley's Lover, which was banned for a number of years because of its explicit sexual content.

The author also translated authors he admired; in particular during the Twenties, he translated and published several works by Italian Renaissance authors. In particular, Lawrence published works he had translated by Sicilian author, Giovanni Verga, whom he much admired, as Little Novels of Sicily (1925), and Cavalleria Rusticana and other stories (1928). Lawrence's also translated the Florentine author LASCA'S STORY OF DOTTOR MANENTE that had been written by Anton Francesco Grazzini.

This SCARCE and FRAGILE title by Lawrence was published in the same year as the author's A Propos of Lady Chatterley's Lover (1929).
,
EXCEPTIONAL CONDITION for this rather fugitive edition, which--when found--often lacks the dj, has battered boards, and is otherwise in tatters. This copy has a number of unopened pages and is nearly as fresh as when it was published.

Price: $245.00

See all items in Translations
See all items by